夏季疲憊了語言 翻譯出時間的切面
在那邊緣,有姓名
泛黃老舊的
翻貼

隨風的節奏如夢,盞盞
亮亮滅滅。無言
以對

是諒解的羞怯躲在
縫合的 傷疤之處;
拉著時間回到
語言、回到夏季,回到
散逸的迴旋 迴旋
以後,才開始遇見
切面的重疊

語言諒解了夏季的累
那必須是依賴著
撕去痂上扎著的汙衊的 
陳腔濫調,與
鄉愿

(2008.6.17)
創作者介紹
創作者 hotlatte 的頭像
hotlatte

咖啡文字域

hotlatte 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 白
  • 加油!

    那半夜的光似乎也沒有幫上多少的忙!加油,加油,加油,也許你不需要這樣的振奮人心,但口拙的我好像沒有什麼方法讓你可以比較不疲憊或稍稍開心點!就像你平常鼓勵我的,有事要說出來啊!好好休息啊!是不是呢? 哈!寫了好久喔,寫了又刪,我真的很不會安慰人,哎~我真的嘴很笨,安慰的很爛!但是我是真的希望你可以快渡過這段黑暗..加油喔!
  • 唉呀~ 你別介意啦!
    這完全是不同的事情~
    我這篇 只是在抱怨 到了夏季的期末
    鄉愿的人 狗腿的人 都浮現出來了~
    看了很不爽~ 尤其是一些犧牲我權益的人
    不過 我並沒有因為這件事太難過啊~
    至於另外的事情 讓我難過的事情~
    你上次的訊息 對我有很大幫助呀! :)

    hotlatte 於 2008/06/18 15:38 回覆